-
1 he who does not work neither shall he eat
кто не работает, тот не естАнгло-русский дипломатический словарь > he who does not work neither shall he eat
-
2 he who does not work neither shall he eat
кто не работает, тот не естEnglish-russian dctionary of diplomacy > he who does not work neither shall he eat
-
3 have to sing for one's supper
Общая лексика: "кто не работает, тот не ест"Универсальный англо-русский словарь > have to sing for one's supper
-
4 he that will not work shall not eat
Общая лексика: кто не работает, тот не естУниверсальный англо-русский словарь > he that will not work shall not eat
-
5 he who does not kill hogs will not get black puddings
Пословица: кто не работает, тот не ест неУниверсальный англо-русский словарь > he who does not kill hogs will not get black puddings
-
6 he who does not work neither shall he eat
Дипломатический термин: кто не работает, тот не естУниверсальный англо-русский словарь > he who does not work neither shall he eat
-
7 horse that will not carry a saddle must have no oats
Пословица: кто не работает, тот не ест неУниверсальный англо-русский словарь > horse that will not carry a saddle must have no oats
-
8 no bees no honey, no work no money
Пословица: кто не работает, тот не естУниверсальный англо-русский словарь > no bees no honey, no work no money
-
9 no mill, no meal
Пословица: кто не работает, тот не ест не -
10 no song, no supper
Пословица: за славную песню - славный ужин, кто не работает, тот не ест не, под лежачий камень вода не течёт, под лежачий камень и вода не течёт, под лежачий камень вода не течёт (дословно: Не споёшь, так и ужина не получишь), хочешь есть калачи, не лежи на печи (дословно: Не споёшь, так и ужина не получишь), под лежачую колоду вода не течёт -
11 that will not work shall not eat
Пословица: кто не работает, тот не ест неУниверсальный англо-русский словарь > that will not work shall not eat
-
12 who does not work, neither does not eat
Пословица: кто не работает, тот не ест не неУниверсальный англо-русский словарь > who does not work, neither does not eat
-
13 who does not work, neither shall he eat
Пословица: кто не работает, тот не ест не неУниверсальный англо-русский словарь > who does not work, neither shall he eat
-
14 No bees no honey, no work no money.
<04> Кто не работает, тот не ест. Proverb (Пословица).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > No bees no honey, no work no money.
-
15 He that will not work shall not eat
ист"Кто не работает, тот не ест"Основной постулат политики капитана Дж. Смита [ Smith, John], возглавившего в 1609 совет Джеймстаунского поселения [ Jamestown]. Его решительные действия вынудили первых поселенцев прекратить бесплодные поиски золота и заняться земледелием, что помогло им выжить в условиях "голодного времени" [ starving time] 1609-10English-Russian dictionary of regional studies > He that will not work shall not eat
-
16 sing for one's supper
expr infmlShe'll have to sing for her supper if she comes to stay with me - I'm certainly not going to let her stay in bed all morning — Если она переедет ко мне жить, то пусть не думает, что может валяться в постели целый день - кто не работает, тот не ест
The new dictionary of modern spoken language > sing for one's supper
-
17 he that will not work shall not eat
(he that will not work shall not eat (тж. he who does not work neither shall he eat))кто не работает, тот не естLarge English-Russian phrasebook > he that will not work shall not eat
-
18 qui non laborat non manducet (Latin for he that does not work, let him not eat)
Религия: кто не работает, тот да не естУниверсальный англо-русский словарь > qui non laborat non manducet (Latin for he that does not work, let him not eat)
-
19 qui non laborat non manducet
Религия: (Latin for "he that does not work, let him not eat") кто не работает, тот да не естУниверсальный англо-русский словарь > qui non laborat non manducet
-
20 quick at meat, quick at work
кто ест скоро, тот и работает спороEnglish-Russian combinatory dictionary > quick at meat, quick at work
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кто не работает, тот не ест — Выражение ассоциируется с публицистикой первых лет советской власти, например, со словами В. И. Ленина (статья «О голоде», 24 мая 1918 г.): «Кто не работает, тот да не ест» это понятно всякому трудящемуся». Но столь популярная формула… … Словарь крылатых слов и выражений
Кто ест скоро, тот и работает споро. — Кто ест скоро, тот и работает споро. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Chew — Жевание Обложка 1 выпуска серии … Википедия
Каждому по труду — Каждому по труду принцип распределения, который, согласно взглядам теоретиков социализма и коммунизма, установится в экономике первой фазы социализма, до его перехода во вторую фазу коммунизм. Принцип распределения по труду состоит в… … Википедия
Права человека в СССР — Права человека в СССР комплекс вопросов реализации прав человека (основных свобод и возможностей в экономической, социальной, политической и культурной сферах) в СССР. Большинство подобных вопросов регулировалось конституциями СССР… … Википедия
Дармоед — Тунеядство жизнь на чужой счёт, чужим трудом, паразитизм, безделье. [1] Тунеядец м. Тот, кто живёт на чужой счёт, чужим трудом.[2] Тунеядство юрид. В широком смысле паразитическое существование за счёт общества. По советскому уголовному… … Википедия
Дармоедство — Тунеядство жизнь на чужой счёт, чужим трудом, паразитизм, безделье. [1] Тунеядец м. Тот, кто живёт на чужой счёт, чужим трудом.[2] Тунеядство юрид. В широком смысле паразитическое существование за счёт общества. По советскому уголовному… … Википедия
Троцкий, Лев Давидович — Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. Сократите объём текста в соответствии с рекомендациями правил о взвешенности изложения и размере статей. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения … Википедия
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ ТРУД — исторически необходимая форма трудовой деятельности, специфическая для зрелого коммунистич. общества. Для К. т. характерно: 1) превращение труда в деятельность, определяемую собств. содержанием, необходимостью самостоят. решения встающих… … Философская энциклопедия
От каждого по его способностям, каждому — От каждого по его способностям, каждому по его труду фраза, которая стала широко известной благодаря Пьеру Жозефу Прудону (широко использовал ее в своих сочинениях[1]), так называемый «принцип социализма» (один из основных[2]),… … Википедия
От каждого по его способности, каждому — От каждого по его способностям, каждому по его труду фраза, которая стала широко известной благодаря Пьеру Жозефу Прудону (широко использовал ее в своих сочинениях[1]), так называемый «принцип социализма» (один из основных[2]),… … Википедия